• This work is only print itself. If you hope a flamed one, check another option please. こちらは作品のみです。
  • 独特の渦巻き文様が特徴です
  • Title: 二つの川が一つとなって pronounce "Hutatu no kawa ga hitotu to natte". A literal translation is "The two rivers joining into one stream". The image is the confluence.

【木版画】二つの川が一つとなって(作品のみ)

¥15,000
在庫数:10

In Japan mainland we can see a pair of animal statue, called "Koma-inu". Usually, they are at a gate of shrine as the guardians, look like "Shisa" in Okinawa well. The one opening his mouth is male "阿(A)" and another one closing her mouth is female "吽(Un)". A and Un know what to do without exchanging words, so they are symbol of perfect combination.

Design: Lumi 小暮(Kogure)
Woodblock: Edition Works, Tokyo

発送方法

発送方法は設定されていません。ご注文後、ショップより連絡されます。

発送までの目安

2日

ご購入の際の注意点

Size
Paper: H294 × W370 mm
Print: H213 × W319 mm

Please check the following points.
This work is printed on "Washi", Japanese traditional paper, so there are some differences in size.
The edition number is undecided.

和紙のサイズ:縦約297 × 横約370 mm
木版部分のサイズ:縦213 × 横319 mm

ご購入前に、材質・サイズ等をご確認くださいますよう、お願いいたします。

和紙は一点一点、サイズが異なります。
エディションナンバーは写真のものと異なります。

ショップ

工房ルリ

埼玉 作品数:8

小さなステンドグラス工房です。「青い鳥」を中心に、パネルやモビールなどを制作しています。日々の制作風景と作品は、こちらをご覧ください。https://inst…

ショップへの感想コメント

(0)
  1. iichi ハンドメイド・クラフト作品・手仕事品の通販
  2. アート
  3. 版画のハンドメイド・クラフト作品・手仕事品一覧
  4. 【木版画】二つの川が一つとなって(作品のみ)