ハチの針のご案内|ラッピングについて。

¥600
SOLD
  • オーダーメイド対応可

当店は「有料のラッピング」をご指定いただいていない場合は、
すべて無料ラッピングでお包みしてお届けしております。

「気軽に贈るプチギフトにちょうど良い」をテーマに、
自分用でお求めいただいても 喜んでいただけるように 丁寧にお包みしています。


■「サッと蓋が開けられる」箱入りラッピング

有料の箱入りラッピングには、刺繍の 「あまり糸」 を飾りとして添えています。
本来なら捨てられる糸ですが、手仕事の本質は「大切にすること」。
その想いを込めて、ささやかな彩りとしてお包みしています。

箱入りラッピングは3種類ご用意しております。
どのタイプも、赤いゴム紐を外せば、蓋がサッと開く仕様 になっております。

また、梅の水引飾り や 和紙の帯飾り は、一点一点 手仕事で丁寧にお作りしたもの を添えています。
贈る方にも、贈られる方にも、特別な気持ちが届きますように。
人の手だからこそ生まれる ぬくもり を感じていただけたら嬉しいです。


■ラッピング帯の変更/承ります。
指定が無い場合は「Merci mille fois.」でお包みします。
変更をご希望される場合は、備考やメッセージよりお申し付け下さい。

「Happy Birthday=誕生日おめでとう」
「Sweets are forever =いつまでもお幸せに:結婚」
「With gratitude=感謝の気持ちを込めて」
「Thank you so much=本当にありがとう」
「ありがとう×母の日」/「ありがとう×父の日」
贈り物に少しの柔らかさを添えることで、より特別なひとときになりますように。

< Merci mille fois.について>
Merci mille fois.は、フランス語で「いっぱいのありがとう」のような意味なのだとか。
「Merci=どうもありがとう/ありがとう/感謝」
「mille fois=1000回/何千回も」
私からのささやかな気持ちをこめて、この言葉を作品に添えさせて頂いております。


■ギフト発送、承ります。

ギフト発送は「贈りたい方へ直接お届け」するサービスです。
この場合、受け取る方が安心して受け取れるよう、発送の宛名ラベルの内容品欄に、
ご注文者様のお名前をお借りして「○○ ○○様ご依頼」と記載いたします。

また、納品書は同封せず、ご依頼に基づいて発送したことをお伝えするお手紙を同封いたします。

ご依頼主様のお名前については、変更が可能です。
ご希望の呼び名などがあれば、どうぞご遠慮なくお申し付けください。

ギフト発送をご依頼の際は、備考欄やメッセージにてお申し付けいただくことも可能です。
発送の際は、納品書をクラフト紙に変更し、必要に応じて同梱包装にてお届けいたします。

発送方法

送料 追跡 補償
追加送料
ハンカチの配送方法に順ずる。 ¥0 - - ¥0

発送までの目安

1日
ご購入頂いた作品の発送予定日を目安日とさせていただきます。

ショップ

>>ハチの針のコンセプト「想いやぬくもりを届ける」ハチの針のメインであるリネン布は、フランスでフラックスが育成され、日本へ届くことから始まります。そして、国内…

ショップへの感想コメント

(119)
  1. トップページ
  2. ファッション
  3. 小物のハンドメイド・クラフト作品・手仕事品一覧
  4. ハチの針のご案内|ラッピングについて。